Впала ніч, вкрила мороком луки,
Знов зустрілися ми після розлуки,
З неба зоряне сяйво лилося,
Переплуталось в травах волосся.
Приспів.
Зоряна любов, скошена трава,
В час такий п*янкі губи і слова,
Зоряна любов, скошена трава,
Ця чудова мить вічно хай трива.
Ти моя, ти казкова царівна,
Твої очі горять так чарівно,
Руки срібними росами вмиті.
Губи й груди коханням налиті.
Приспів.
Вже зоря світанкова палає,
В мене іншої, люба, немає,
Лиш про тебе усі мої мрії,
Лиш з тобою на щастя надії,
Приспів.
Зоряна любов, скошена трава.
В час такий п*янкі губи і слова,
Зоряна любов, скошена трава,
Ця чудова мить вічно хай трива.
Микола Токар. Сідней.
Николай Токарь,
Сидней. Австралия.
Родился, рос, жил и работал на Харьковщине.
Служил в армии на Камчатке.
Не имею, не состоял, не привлекался.
Разменял восьмой десяток. В браке состою уже 41 год
Имею дочь и троих внуков.
Живу в Сиднее с 1997г e-mail автора:Niko1938@gmail.com
Прочитано 4878 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Свобода - Людмила Солма
*) Примечание:
*КвAрта (лат. quarta/pars/ четверть) – в т.ч. и фехтовании,
как один из приемов парирования и выпада.
*Иллюстрацией - чужое понравившееся фото из Интернета, авторство мне неизвестно.
*Есть СВОБОДА - умирать
С голоду, СВОБОДА
В неизвестности сгорать
И дряхлеть из года в год.
Мало ли еще СВОБОД
все того же рода... (Н.И.Оцуп 1894-1958)